Diccionario cardielejo

Seguro que en más de una ocasión, al estar inmersos en una conversación, nos hemos quedado sorprendidos o cuanto menos extrañados cuando alguien ha pronunciado alguna palabra típica de la jerga cardieleja o de los alrededores.

Este compendio de palabras y expresiones trata humildemente de recuperar una jerga que se ha transmitido de generación en generación hasta nuestros días, en los que prácticamente ha caído en desuso o se utilizan muy residualmente.

Iremos rellenando progresivamene este compendio, publicando en los días sucesivos bloques de palabras hasta completar el alfabeto.

Ni que decir tiene que esta recopilación está abierta a las aportaciones de personas que conozcan más palabras y expresiones típicamente utilizadas en Cardiel. Dicha aportación la puedes mandar al correo de la página, indicando expresión y significado.

Esperamos que sean de vuestro interés y agradeceremos cualquier aportación.

Expresiones y frases:

  • ¡Estos hijos qué descalentamientos me dan!: Estos hijos que disgustos me dan.
  • Este muchacho no asunta: Este muchacho no se entera o está atontado.
  • Estar en vilo: Estar preocupado y nervioso
  • No me sale del bolo: No me da la gana.
  • Irse de vareta: Diarrea.
  • «Amos que…”: Expresión que indica asombro ante un acontecimiento determinado. “amos que mira lo que ha hecho”.
  • “Avel”: Claro, por supuesto, di que sí…
  • “Cagar más que un sisón”: Cagar con mucha frecuencia.
  • “Contra más…”: Término que, algunas veces, se usa desacertadamente en lugar de “cuanto más…” Ej.: “contra más se lo digas, mejor se lo aprenderá”, por “cuanto más se lo digas…”.
  • “Dar ansia”: Molestar. Ej.: Me da mucha ansia que me digan eso.
  • “En ca”: Contracción de “en casa de”. Ej.: Pepe está en ca Mariano.
  • “Hacer el cuerpo”: Hacer de vientre, defecar.
  • «Meter el cuezo»: Introducirse indiscreta e imprudentemente en alguna conversación o negocio.
  • «Tener a uno al retortero» : … al retortero. No dejarle parar, dándole continuas y perentorias ocupaciones.
  • “¡Pachasco!”: Posible derivación de “vaya chasco”.